фэнтази мир: Дармон Н'а'шезбернон

Четверг, 25.04.2024, 16:21
Приветствую Вас Гость
Главная

Регистрация

Вход

RSS

Каталог статей


Главная » Статьи » Орки

Бурзог (Тёмное наречие) - язык орков Теариди

1. Фонетика.
Все слова в большинстве своём читаются так, как они написаны. По той причине, что письменности у орков современных нет, поэтому их язык записывается в людской транслитерации. Большинство звуков языка орков совпадают со всеобщими, добавляются только один звук обозначаемый в латинице вот такой буквой с циркумфлексом: ŵ – аналогичен звуку «ы», только с оттенком рычания.

2. Единственное и множественное число существительных.
Есть три варианта образования единственного и множественного числа существительных в языке орков. Если слово оканчивается на гласный звук, то это окончание –i [-и] или -u [-у], например: buubi – свиньи(впрочем, иногда встречается buubz), tarku – люди. Исключение: alba – эльф, albai – эльфы. Если слово оканчивается на гласный звук, то множественное число образуется при помощи окончания –z[-з], например: sharkuuz – старики.

3. Словообразование.
Обычный способ словообразования – простое сложение корней. Например, bag(вонючий)+ronk(яма)=bagronk (выгребная яма).
Но иногда используется и суффиксальный способ. Вот наиболее типичные словообразовательные суффиксы:
-ishi [-иши] – суффикс для образования прилагательных из существительных, обозначает предлог «в», к примеру, burzumishi – находящийся во тьме, ronkishi – пещерный, обитающий в пещерах.
-uur [ур] – суффикс со значением предлога «для»
-ob [-об] притяжательный суффикс (типа английского of). К примеру, urukhaiob – орочий, принадлежащий оркам.
-uuk [-ук] - суффикс для образования прилагательных со значением «все, всех». К примеру, имя орка Ugluuk – «Убивающий всех», или uzguuk – общинная земля клана, «принадлежащая всем».
-um [-ум] - аналог английского –ness, суффикс для образования существительных. Например, burz – тёмный, burzum – тьма, темнота, ghash – жаркий, горячий, ghashum – жара, пекло.
-uurz [урз] суффикс, образующий прилагательные (tarkuurz – человеческий, varguurz – лчий, snaguurz - рабский)
Существует в языке орков и приставочный способ образования слов, но он используется лишь при обозначении отрицания:
nar- [нар-] приставка аналогичная «не-», например: kuu – когда, narkuu - никогда

4. Глагол.
В орочьем языке имеются суффиксы, придающие глаголу определённое обстоятельственное значение, например:
-kuu [-ку] суффикс глагола, обозначающий «всегда, долгое время».
Также есть герундиальная форма глагола(переводится на всеобщий как причастие), обозначающая процесс совершения действия, образуется она с помощью окончания -ug [-уг]. Например, bugd – звать, bugdug – зовущий.
Также существуют суффиксы будущего и прошедшего времени глагола:
-ub [-уб] будущее время (matub - умру)
-at [-ат] прошедшее время (bugdat – звал, звали)

5. Женский род
В Бурзоге совсем нет местоимений, глаголов и прилагательных женского рода. В речи их заменяют соответствующие эквиваленты мужского рода. То есть, например, фразу "Tah bugdat albai” можно перевести и как «Он позвал эльфов», и как «Она позвала эльфов». Женский род следует устанавливать из контекста фразы, либо из суффикса существительного –pŵr[-пыр], который указывает на женский пол, например, аlba – эльф, albapŵr – эльфийка. Все наименования предметов в языке орков мужского рода.

A
afag [афаг] благосклонный, милостивый; часто встречается Burzghaash afag! – «Тёмное пламя милостиво!», используется как пожелание удачи и просто вежливое приветствие.
agh [агх] и
alat [алат] свет
alatum [алатум] светлый
Alba(i) [Алба(й)] Эльф(ы)
albapŵr [албапыр] эльфийка
alit [алит] осветить
amal [амал] где (союз, а не вопросительное слово)
ash [аш] один
ashpŵr [ашпыр] вдова

B
bagronk [багронк] выгребная яма
bag [баг] вонючий, грязный
bugd [бугд] звать
bugdush [бугдуш] «колдовской зов», гипноз и любые чары воздействующие на разум
burguul [бургул] тень
burzum [бурзум] темнота, тьма
Burzghaash [бурзгха:ш] 1. Тёмное Пламя, основное понятие религии и философии орков, приблизительно аналогично словосочетанию «сила духа», 2. Ежегодный праздник.
Burzog [бурзог] Тёмное наречие, так орки издревле называют свой язык, но происхождение названия неизвестно даже им
burzashpŵr [бурзашпыр] «Чёрная Вдова», самка паука-каракурта
buub [буб] свинья
buubhosh [бубхош] дрянь («свиные кишки» – по аналогии с bull-shit)
buurz [бу:рз] темный

D
dag [даг] змея
dath [датх] ждать
dinz [динз] звон
dinzum [динзум] звонкий
dish [диш] свобода, свободный
dudgoh [дудгох] котёл
dugrah [дуграх] медь
dugrahuurz [дуграху:рз] медный
durb [дурб] править
Durbbuurz [дурбу:рз] «Владыка Тьмы», уважительное прозвище князя Амартора
durub [дуруб] правитель, Durub Tarku agh Albai – «правитель людей и эльфов», так орки именуют тол-ин-амартского князя.
dush [душ] 1. колдовство, магия, 2. колдун, маг
dushbuub [душбу:б] «колдовская тварь», нечисть
dushrug [душруг] ученик, не прошедший посвящения в шаманы, но исполняющий обязанности шамана в своём клане.
Dushgoi [Душгой] «заколдованный город», одно из названий руин города Tagrohad
Dushgoizagh [Душгойзаг] ущелье неподалёку от Tagrohad.
duuf [ду:ф] быть, являться чем-то

G
goi [гой] город;
gaakh [гаакх] Да чтобы… (пожелание)
gakh [гакх] три
gazat [газат] гном, вероятно, искаженное от самоназвания гномов khâzad.
gazatpŵr [газатпыр] гномиха
ghaash [гха:ш] огонь
ghalb [гхальб] - лес
ghash [гхаш] жаркий, горячий
ghashnush [гхашнуш] жаркое
ghashum [гхашум] жара
ghashum [гхашум] греться
ghŵrz [гхырз] оскорблять
ghŵrz [гхырз] браниться
gimb [гимб] найти, находить
glob [глоб] дурак
golug [голуг] 1. Волшебный Народ, феи, 2. джинны, 3. иногда так называют эльфов-нолдор
goth [гот] хозяин, повелитель
gothpŵr [готпыр] госпожа, хозяйка (уважительное обращение к замужней женщине у орков)
Gothmog [готмог] «Голос хозяина», закон, приказ
grond [гронд] 1. крушить, ломать, 2. Grond – стенобитный таран, 3. Grond – имя оружия, «Крушитель»
gu [гу] от
gund [гунд] камень
guul [гу:л] носитель, владелец
guul [гу:л] носить, владеть
guuk [гу:к] идти, приходить

H
haarsh [ха:рш] взрывать
had [хад] место
hai [хай] народ, раса
haz [хаз] борода
hosh [хош] кишки, потроха
hotuk [хотук] башмак, сапог (мн.ч. - hotuki)
hurs [хурс] грудь

I
if [иф] символизировать, обозначать что-то
ifshak [ифшак] «символ мира», ритуальный предмет в виде шеста, украшенного костями и кожаными ремешками
ilg [илг] если
ilid [илид] морской народ (русалки, селки, мерроу и др.)
ilidpŵr [илидпыр] женщина Морского Народа
ish [иш] я

K
karugd [каругд] клясться
karuugd [кару:гд] клятва
komg [комг] касаться
komrum [комрум] прикосновение
kradh [крадх] седой
krak [крак] пять
krimp [кримп] связывать, скреплять
krith [крит] девять
krŵk [крык] садиться
krŵz [крыз] - холод, мороз
krŵzum [крызум] - холодный
krŵzt [крызт] - мёрзнуть
kudg [кудг] - оружие(исчисляемое, мн.ч. - kudgy)
kuu [ку:] когда, в то время как
kuutgh [ку:тгх] жертва
kŵrch [кырч] - устать, уставать
kŵsh [кыш] посох, палка

L
lat [лат] ты
lash [лаш] хотеть, желать
lata [лата] под
lit [лит] вода
litrosh [литрош] 1. чистить, 2. умываться
lug [луг] башня, замок
Lugburzum [Лугбурзум] окрестности замка тол-ин-амартского князя
Lugbuurz [Лугбурз] княжеский замок Тол-ин-Амарта («Темная башня»)
Lugdush [Лугдуш] мифический персонаж, которым орки пугают шаловливых детей, предположительно, одно из прозвищ тол-ин-амартского князя («колдун из башни»)

M
mag [маг] говорить
mal [мал] Где?
man [ман] дух, любое нематериальное существо
mat [мат] 1. умирать, 2. смерть
matsrinkh [матшринкх] охота
matuurz [мату:рз] смертный
mog [мог] голос
muth [мутх] 1. сон, 2. спать

N
nag [наг] кривой
namat [намат] «немёртвый», нежить
nar [нар] нет
narkuu [нарку] никогда
narnuush [нарну:ш] голод, досл. "нет еды"
nazg [назг] кольцо
nazguul [назгу:л] кольценосец
nush [нуш] дичь
nushruzd [нушрузд] шкура
nuut [ну:т] небо
nuush [ну:ш] еда

O
ofŵr [офыр] даже
og [ог] 1. речь, язык, 2. слово, 3. говорить, произносить
ogh [огх] воин
oghor [огхор] витязь, рыцарь, могучий воин
oguur [огу:р] совет, совещание
olog [олог] тролль
ologpŵr [ологпыр] троллиха

P
parsh [парш] чтобы
pourz [поурз] лев
prakh [пракх] приманивать
pushd [пушд] вонять
pushdug [пушдуг] воняющий, дерьмовый

R
ronk [ронк] яма, дыра, пещера
roskh [роскх] другой, оставшийся (аналог англ. other)
rug [руг] новичок, ученик, дилетант
ruuz [ру:з] 1. обдирать, 2. сдирать кожу
rhishk [рхишк] ребёнок

S
sa [са] о (about)
sah [сах] работать, трудиться (зарабатывать - sahterk)
sha [ша] вместе с
shak [шак] мир
shakh [шакх] 1. предводитель, 2. титул военного вождя
shaman [шаман] 1. шаман, «тот, с кем духи», т.е. практикующий шаманизм, 2. шаман, прошедший и закончивший обучение
shara [шара] человек (не эльф)
sharkuu [шарку:] старик
sharkuupŵr [шарку:пыр] старуха
shirk [ширк] два
shirkyawkr [ширкйавкр] послезавтра
shi [ши] мы, нами
shu [шу] наш
skai [скай] Ха! (воскл.)
skrimp [скримп] цепи, путы, оковы
snaga [снага] раб, оскорбление у орков
snagapŵr [снагапыр] 1. рабыня, 2. женщина лёгкого поведения
snaguurz [снагу:рз] рабский
srinkh [шринкх] собирать

T
ta [та] его, ему (him)
taak [та:к] они
taash [та:ш] доказательство, подтверждение
tab [таб] его (his)
tah [тах] он
tahpŵr [тахпыр] самка
tagr [тагр] священный
Tagrohad [Тагрохад] «священное место», древний город орков на западе Тол-ин-Амарта, ныне лежащий в руинах.
tak [так] им (them)
tala [тала] над
talazug [талазуг] веко
tark [тарк] человек; tarkuurz - человеческий
Tarkgoi [Таркгой] «город людей», орочье название Шадирама
Tarkhai [Таркхай] люди
tarkpŵr [таркпыр] женщина (человек)
tarsh [тарш] рана
terk [терк] 1. цена, 2. торговать
thak [тхак] клан
thrak [трак] собрать, собирать (вместе); коллекционировать
throqu [трогу] 1. долг, обязанность, 2. Throqu – неписаные правила ритуального этикета у орков, 3. Throqu – ритуальные предметы и подношения, например, ifshak – это throqu ритуала перемирия.
toi [той] слепой
trosh [трош] зола, пепел
tug [туг] только
tŵshd [тышд] - давать

U
u [у] в, к
udu [уду] семь
ugl [угл] убивать
uglmog [углмог] замолчать
uf [уф] топор
uhat [ухат] мочь, уметь
uhtash [ухташ] умение, способность
ul [ул] их (their)
ulu [улу] ложе
ulug [улуг] огр
uliima [ули:ма] трон
urch [урч] голова
uruk [урук] орк
urukpŵr [урукпыр] женщина (орк)
ut [ут] год
uul [у:л] - всё
uzg [узг] земля, территория

V
varg [варг] 1. крупный волк, 2. разводимая орками порода больших волков, орочьи ездовые варги не намного отличаются размерами от пони.
vargpŵr [варгпыр] волчица
varguurz [варгурз] волчий
vuush [ву:ш] паук

Y
yagd [йагд] спасибо
yagdat [йагдaт] благодарить
yak [йак] какой?
yashd [йашд] сразу, мгновенно
yawkr [йавкр] завтра

Z
za [за] это
zagh [загх] горный проход, ущелье
zahad [захад] здесь, сюда (в это место)
zan [зан] десять
zeeg [зи:г] видеть
zog [зог] 1. знать, 2. знание
zug [зуг] глаз

Категория: Орки | Добавил: TABLDORF (19.12.2012)
Просмотров: 1238 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории раздела
Тёмные Эльфы Дроу [12]
Светлые Эльфы [8]
Дворфы [6]
Орки [5]
Мир Айон [6]
Мир Готики (Хроники Миртаны) [4]
Энты и Дриады ( Духи и жители лесов) [3]
Мир Тэллара [11]
Мир Средеземья [1]
Единороги и Пегасы [3]
Демоны [1]
Мир Вар Крафт [7]
Славянские корни (язычество) [5]
Мир Этэргия [2]
Драконы [3]
Хоббиты ( Хафлинги ) [1]
Вампиры [3]
Джины [5]
Мир Элдер Скроллс [9]
Кентавры [1]
Мир Подводного Царства [2]
Мир Арк Эйдж (ArcheAge) [12]
МИР Гильд Варс ( Guild Wars ) [10]
Пикси и Феи [1]
Мини-чат
Поиск
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 91
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0